Viva Европа
Всё о Европе и иностранных языках
Топ 5 лучших онлайн-школ по иностранным языкам
Лого vivaeurope.ru

Какой залог глагола в английском языке применить?

Добрый день друзья! Сегодня я расскажу Вам о категории залога в английском языке. Как вы думаете, для чего нужен залог глагола в английском языке?

Вспомните структуру повествовательного предложения в британском:

подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство.

А теперь подумайте над членами предложения такого высказывания:

Картина написана более двухсот лет назад.

Вы видите в нем подлежащее? Действительно, его тут нет. Что же тогда делать? Как перевести выражение на английский? Для перевода таких высказываний, в которых на первом месте стоит определение, и понадобится категория залога, а именно – страдательный его вид (Passive Voice).

Вторая категория, которую мы используем в речи постоянно – действительный залог (Active Voice). Давайте остановимся подробнее на каждом грамматическом понятии.

По прямой

Как вы уже догадались, активный залог подразумевает прямой порядок слов. То есть получается, что в действительном залоге подлежащее самостоятельно выполняет какое-либо действие.

В таких выражениях можно встретить все двенадцать времен глагола. Предложения в каждом из них образуется при помощи изменения основного глагола (V) и добавления вспомогательных, соответствующих этому времени.

Рассмотрите все видовременные формы глагола в действительном залоге в таблице:

Как только вы освоите эту систему времен, высказывания в активной грамматической категории не будут для вас представлять какую-либо трудность.

Все наоборот

Пассивный залог предполагает, что речь идет о чем-то или о ком-то, над чем или над кем выполняется действие. Отсюда и название «пассивный» — то есть подверженный действию извне.

В таких предложениях подлежащее может стоять после сказуемого или отсутствовать вовсе. Если подлежащее есть, то перед ним всегда ставят предлог by, который не имеет перевода на русский, но показывает, что существительное после него стоит в творительном падеже. Например:

This cake was made by my sister. – Этот торт испечен моей сестрой.

В Passive Voice существуют только восемь основных временных форм. Таблица поможет вам легко запомнить их все.

А теперь внимательно сравните первую и вторую таблицы. Что вы заметили? Верно, в любом варианте пассивного высказывания сказуемое имеет один и тот же вид.

Это третья форма сказуемого (V3). В общих чертах можно сказать, что глаголы в страдательном залоге всегда имеют перед собой to be, вспомогательные слова (если есть в данном времени) и только потом V3.

Сложные сказуемые

Страдательная форма слова-действия может использоваться и с модальными глаголами. Напомню, что модальными называются такие глаголы, которые не обозначают действия, а показывают отношение к нему.

В таких выражениях модальные слова остаются прежними, а основное сказуемое, обозначающее действие, имеет вид: be + V3, где V3 – Participle II или третья форма сказуемого. Сравните:

Active VoicePassive Voice
I can take my dog for a walk in the evening only.  (Я смогу сводить свою собаку на прогулку только вечером.)The dog can be taken for a walk in the evening. (Собаку можно сводить на прогулку вечером.)
The boy should stay in bed. (Мальчику следует оставаться в постели.)The medicine should be taken by the boy. (Лекарства должны быть выпиты мальчиком.)
I must go to work. (Я должен идти на работу.)It must be built in the month.  (Оно должно быть построено через месяц.)

По смыслу

Образование Passive Voice — простая тема, но стоит обратить внимание на то, что не все слова-действия могут иметь пассивную форму.

Есть так называемые непереходные глаголы, которые не имеют пассивной формы. Это сказуемые, после которых не требуется дополнение, то есть обозначающееся действие выполняется не над каким-либо предметом или человеком, а само по себе, то есть не переходит ни на какой предмет.

Например: swim – плавать.

Предложения в Active и Passive часто встречаются в практическом английском. Использовать их достаточно просто, при условии регулярной языковой практики.

Изучайте иностранный вместе с коллегами, друзьями и родными, практикуйтесь в беседах вместе, и вы сможете легко применять любую грамматическую структуру в своей речи.

Подписывайтесь на наш блог. Вы узнаете много нового, интересного и полезного в нем. А так же получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

С Вами была я, Наталья Глухова, желаю вам хорошего дня!

Не забудьте рассказать друзьям о нашей статье.

Оценка материала
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Комментариев к статье: 0
Оставить комментарий
:grinning: :grining-smiling: :tears-of-joy: :smile-open-mouth: :tall-eyes-open-mouth: :cold-sweat: :scrunched-closed-eyes: :halo: :winking: :rosy-cheeks: :slightly-smiling: :tongue: :relieved: :heart-eyes: :sunglasses:
* Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на рассылку, обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.