Блог Натальи ГлуховойViva Европа
Всё о Европе и иностранных языках
Лого vivaeurope.ru

Английские прилагательные описывающие внешность

Всем привет!
Давайте представим себе ситуацию, что Вы встретили прекрасную незнакомку или незнакомца в вагоне метро, постеснялись заговорить, а потом весь день об этом думали. И вот теперь Вы поставили на уши социальные сети, описываете внешность и пытаетесь найти. А что, если это был вагон лондонского метро, и составить фоторобот Вам нужно на английском? Для этого и многих других случаев сегодня я расскажу Вам про английские прилагательные описывающие внешность.

Прилагательные, описывающие человека

Поговорим о пропорциях:
Как поговорить о пропорциях, не обидев человека? Если Ваш герой небольшого телосложения или даже худощав, то самые вежливые слова – slim, slender. Здесь Вы имеете ввиду тонкую, стройную фигуру. Если всё-таки хочется подчеркнуть необычайную худощавость, то для этого используем skinny, bony. В переводе так и звучат: тощий, костлявый. Но будьте осторожны, описывая подобным образом человека.

Для противоположной ситуации самое известное слово fat – толстый. Но с ним тоже нужно быть осторожными, так как звучит достаточно прямо и часто оскорбительно. Более вежливо будет сказать solid. Plum и chubby переводятся как «слегка полноват» и скорее имеют положительное значение. Часто они используются по отношению к детям. Overweight имеет подобное значение, но скорее звучит как диагноз.

Человека, имеющего красивое, сильное спортивное тело Вы опишите как well-built (крепкий, хорошо сложенный).

Что касается роста, то высокий – tall, среднего роста – medium height, низкого роста – short. Big обозначает не только высокий, но и достаточно крупного телосложения.

Подписывайтесь на мой блог. Находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок — базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Перечисленные прилагательные употребляются с глаголом to be в его временных формах или перед существительным. Продемонстрирую Вам примеры с переводом.

Her baby has got chubby cheeks and plum legs (У её ребенка круглые щеки и полные ножки).
Valerie is small and slender like a ballerina (Валери маленькая и изящная, как балерина).
He was a well-built men medium height (Он был хорошо сложенный мужчина среднего роста).

Прилагательные, описывающие телосложение

Углубимся в детали
На тему лица и волос можно рассказывать долго. Давайте уделим внимание самым значительным чертам. Волосы бывают wavy (волнистые), curly (кудрявые) и straight (прямые).

Волосы

Человек, имеющий большое количество волос скажет про них bushy (от слова куст), bald, наоборот, лысый. С цветом все просто: blonde (блондин), brown (русые), fair (светлые, чуть темнее блондина), red (огненно рыжие), dark (темные), grey (седые). Shoulder length – имеющие длину до плеч, но вместо shoulder можно использовать и другие слова в зависимости от длины, например, waist (талия).

Повторяйте уроки и учите новое на сайте marinarusakova. Новая методика поможет всем! Выучить английский — просто, вы удивитесь, насколько все логично и понятно!

Обратите внимание, что в отличие от русского языка в английском волосы могут иметь только единственное число, поэтому никогда не прибавляем –s: hairs и используем to be в единственном числе. Например, her hair is dark and curly (ее волосы темные и кудрявые).

Нос бывает big (большой), small (маленький) , pointy (заостренный), crooked (изогнутый). Про губы скажем full (полные), thin (тонкие), red (красные), pink (розовые), chapped (потрескавшиеся).

Обратите внимание, что в отличие от русского языка в

Форма лица

В целом форма лица может быть heart-shaped (в форме сердца), round (круглое), square (квадратное).
Все эти прилагательные употребляются в конструкции have/has + adjective + noun или to be + adjective.
Например, He has short fair hair (У него короткие светлые волосы).
Bethany’s face is heart-shaped (У Бетани лицо в форме сердца).

Какие слова никогда не скажешь о мужчине

Слово красивый в русском языке не имеет четкой окраски, мы можем его употреблять и по отношению к мужчинам, и по отношению к женщинам. Но в английском языке beautiful скорее повествует о женщине. Также pretty, lovely, gorgeous лучше использовать, говоря о женщинах. Все они имеют примерно одинаковое значение – прекрасный. Как же тогда описать мужчину? Самые подходящие для этого слова – handsome (красивый, статный), good looking (хорошо выглядящий).

И не забудьте подписаться на блог Viva Европа, где Вы найдете много советов не только на счет обучения, но также и интересных мест для путешествия.

С Вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.
Всем удачного дня!

Если вам понравилась статья, то поделитесь, пожалуйста, с друзьями!

Комментариев к статье: 2
  1. 17.04.2018 в 14:34 Татьяна

    Очень грамотная и удобная подача материала. Буду заглядывать... И вообще, дизайн сайта мне очень импонирует... Жаль, что основной мой сайт другого цвета... ))) Со временем я перешла на синие и голубые тона... )))

    Ответить
    1. 17.04.2018 в 21:49 Наталья Глухова

      Спасибо Татьяна. Приходите читайте!)

      Ответить
Оставить комментарий
:grinning: :grining-smiling: :tears-of-joy: :smile-open-mouth: :tall-eyes-open-mouth: :cold-sweat: :scrunched-closed-eyes: :halo: :winking: :rosy-cheeks: :slightly-smiling: :tongue: :relieved: :heart-eyes: :sunglasses:
* Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на рассылку, обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.