Блог Натальи ГлуховойViva Европа
Всё о Европе и иностранных языках
Лого vivaeurope.ru

Управление глаголов во французском языке

Добрый день друзья!

Сегодня я хотела бы Вам рассказать о таком понятии, как управление глаголов во французском языке. На первый взгляд может показаться, что этот термин совсем не встречающийся в речи не такой уж и важный и обойтись без знания этого грамматического аспекта вполне возможно. Эта иллюзия возникает потому, что смысл термина может быть не ясен. На самом же деле управление глаголов во французском языке необходимо для построения любого сложного распространенного предложения. Он показывает, что слово, обозначающее действие имеет прямое или косвенное дополнение.

В русском управление – это согласование падежей глагола и следующего за ним существительного или местоимения.
Владея правилами управления глаголов, вы легко поставите правильные предлоги в тех местах, где они нужны. Думаю, теперь вы согласитесь, что тема эта очень важная и требует детального освещения.

Прямое или косвенное?

Для начала давайте вспомним, что такое дополнение – это слово, дополняющее по смыслу глагол и зависящее от него. Если после действия ставим предлог, для связки его с зависимым словом, то говорят что такое дополнение косвенное. Если предлога нет – то прямое.

Из-за особенностей в грамматических структурах русского и французского (как и любого другого иностранного языка) часто возникают ситуации, когда в одном языке требуется употребление прямого дополнения, а в другом – косвенного. Поэтому самым простым способом будет просто выучить глаголы вместе с предлогами. Но не стоит пугаться, во французском есть всего два предлога: à и de, что существенно облегчает нам запоминание.

Мы уже проходили числительные, но лучше бы их повторить!

Часто в словарях, для указания предлога и соответствующего дополнения используют вспомогательные слова и их сокращения:

Qn — сокращение от «quelqu’un» переводится «кто-либо».

Qch – сокращение от «quelque chose» переводится «что-либо».

Глагол (le verbe)Предлог (la préposition)Перевод (la traduction)
AcheverdeКончать
Aiderà (—)Помогать
AllerИдти
AppeleràПризывать
(S’) appliqueràСтараться
ApprendreàУчиться,  учить
AvoiràИметь
Avoir hontedeЧувствовать стыд
Avoir peurdeЧувствовать страх
CesserdeПереставать, прекращать
ChercheràСтараться, пытаться
Commencerà, deНачинать
CompterРассчитывать
ConseillerdeСоветовать
ConsentiràСогласиться
Continuerà, deПродолжить
CroireДумать, рассчитывать
DéciderdeРешить
DéfendredeЗапретить
DemanderdeПопросить, требовать
(Se) dépêcherdeТоропиться
DésirerЖелать
DevoirБыть вынужденным
(S’) efforcerdeСтараться
EmpêcherdeМешать
EnseigneràУчить
EspérerНадеяться
EssayerdeПытаться
ÉviterdeИзбегать
Faillir (il faillit tomber)Чуть не (едва не)(Он чуть было не упал.)
FinirdeКончать
(S’) habitueràПривыкать
(Se) hâterdeТоропиться
HésiteràКолебаться
InviteràПриглашать
MenacerdeУгрожать
Être obligédeБыть вынужденным
OrdonnerdeПриказывать
OserОсмеливаться
OublierdeЗабывать
PenserДумать, рассчитывать
PermettredeРазрешить
(Se) prépareràГотовиться
PrierdeПопросить
PromettredeОбещать
ProposerdeПредлагать
RefuserdeОтказываться
RéussiràУдаваться
SavoirУметь
TâcherdeСтараться
VouloirХотеть

Вы наверняка обратили внимание на то, что рядом с некоторыми словами стоят не один предлог, а сразу два. Это означает, что можно использовать любой из них, но от того, какой вы выберите несколько изменится смысл основного слова:

Décider de faire qch – решить сделать ч-л.
Se décider à faire qch – решиться на ч-л.

Иностранный язык выучить проще с сервисом онлайн уроков wrabbit. Учить можно из дома, а преподаватели точно не будут нагружать вас ненужной зубрежкой. Интересные методики, полезные материалы и самые современные технологии обучения

Встречается и сразу два зависимых слова сразу одно, из которых прямое, а второе – косвенное:

Accorder qch à qn — давать что-либо кому-либо. А вы помните наш прошлый урок французского?

Лучше выбрать для запоминания те слова, которыми вы собираетесь часто пользоваться, а потом расширять словарный запас.

Список слов

(употребляющихся без предлогов):

ГлаголПеревод
AborderПодойти к кому-либо, чему-либо
AdmirerЛюбоваться кем-либо, чем-либо
AiderПомогать кому-либо
Aller chercherПойти за кем-либо
ApplaudirАплодировать кому-либо
AvouerПризнаваться в чем-либо
CommanderКомандовать кем-либо
ConsulterСоветоваться с кем-то
DédaignerПренебрегать чем-либо
DénoncerДоносить на кого-либо
Descendre  (l’escalier, l’échelle)Спускаться по (лестнице)
DirigerРуководить кем-либо
DominerГосподствовать над кем-либо
EmpêcherМешать кому-либо
ÉpouserЖениться на ком-либо
EspérerНадеяться на что-либо
FlatterЛьстить кому-либо
FranchirПереходить через что-либо
Gagner (Gagner la forêt)Добираться до чего-либо(Добраться до леса)
GênerМешать кому-либо
GuiderРуководить кем-либо
Ignorer Не знать чего-либо
JurerКлясться в чем-либо
LongerИдти вдоль чего-либо
MenacerУгрожать кому-либо
Monter (Monter l’escalier)Подниматься (по чему-либо)(Подниматься по лестнице)
Payer (Payer sa chambre)Платить за что-либо(Платить за комнату)
PlaisanterПодшучивать над кем-либо
PosséderВладеть чем-либо
Se rappelerВспоминать о чем-либо
RegarderСмотреть, взглянуть на кого-либо
RegretterСожалеть о ком-либо, о чем-либо
RejoindreПрисоединиться к кому-либо
SacrifierЖертвовать чем-либо
SaluerЗдороваться с кем-либо
SecourirПомогать кому-либо
SoignerУхаживать за кем-либо
Suivre (Suivre un chemin, suivre son camarade)Идти, следовать за кем-либо, чем-либо(Идти по дороге, идти за своим товарищем)
SurveillerНаблюдать за кем-либо, чем-либо
VengerОтомстить за кого-либо

Правила управления при перечисление требуют только одного предлога перед первым зависимым существительным, остальные будут использоваться без предлогов, за исключением случаев, когда всего два зависимых слова соединены союзом et (и):
Apprendre à lire et à compter (учиться читать и считать) — apprendre à lire, écrire et compter (учиься читать,писать и считать). Вы считали, сколько времен во французском языке?

Подписывайтесь на мой блог. Находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок — базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Правила управления во французском достаточно просты даже по сравнению с русскими падежными согласованиями, поэтому запомнить их очень легко. Надо только придумать примеры на каждый случай и потренироваться с преподавателями-носителями языка по скайпу.

Помните самый важный глагол во французском?

Результат вы увидите очень быстро! Помогите своим друзьям освоить эту тему легко и быстро – поделитесь полезной информацией. А еще больше об иностранной грамматике доступными словами вы узнаете из моего блога, не забудьте подписаться.

С Вами была я, Екатерина, преподаватель французского, желаю вам хорошего дня!

Комментариев к статье: 0
Оставить комментарий
:grinning: :grining-smiling: :tears-of-joy: :smile-open-mouth: :tall-eyes-open-mouth: :cold-sweat: :scrunched-closed-eyes: :halo: :winking: :rosy-cheeks: :slightly-smiling: :tongue: :relieved: :heart-eyes: :sunglasses:
* Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на рассылку, обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.