Блог Натальи ГлуховойViva Европа
Всё о Европе и иностранных языках
Лого vivaeurope.ru

Транслитерация на английский

Привет, дорогие читатели!

В век, когда хорошо развиты международные отношения, люди путешествуют по разным странам, приходится заполнять достаточно много документов. И здесь сразу же возникает много вопросов. Разрешить их вам поможет статья «Транслитерация на английский».

Основные правила

Транслитерация – это передача написания букв одного языка буквами другого. Так как русский алфавит и фонетика значительно отличаются, иногда достаточно сложно передать наши звуки буквами чужого языка. Помните прошлую статью про согласование времен?

Например, звуки [ж,] [йо], [й] не имеют соответствий. Из-за этого возникает множество споров и разногласий. Со временем правила меняются, поэтому я продемонстрирую Вам самые последние правила транслитерации 2018. Продемонстрирую Вам перевод в таблице:

Русские буквыСоответствующие им знаки латиницы
АA
БB
ВV
ГG
ДD
ЕE
ЁE
ЖZh
ЗZ
ИI
ЙI
КK
ЛL
МM
НN
ОO
ПP
РR
СS
ТT
УU
ФF
ХKh
ЦTs
ЧCh
ШSH
ЩSHCH
ЪIE
ЫY
Ь
ЭE
ЮIU
ЯIA

В этом году уже выдают загранпаспорта по новому образцу. Из изменившегося то, что Ъ стал обозначаться в отличие от предыдущих правил. Буква Ц теперь пишется как TS, а не TC. Там, где использовалась Y теперь ставится I. Умеете правильно пользоваться транслитерацией на английский?

Будьте внимательны при заполнении документов. Очень важна правильная транслитерация с русского на английский. Если в вашем загранпаспорте обнаружена ошибка, этот документ является недействительным, и его необходимо поменять.

Подписывайтесь на мой блог. Находите еще больше полезных статей и правил, а так же вы получите в подарок — базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

Чтобы помочь Вам избежать неприятных ситуаций, продемонстрирую примеры имен, фамилий и отчеств, написанных латиницей: Valerii Anatolevich Sukhorukov, Nadezhda Aleksandrovna Izmailova, Stanislav Petrovich Shukshin, Iana Fedorovna Shcherbak.
Если всё же остались сомнения, на различных сайтах можно проверить транслитерацию клавиатуры с русского на английский онлайн. Но будьте внимательны, убедитесь в том, что они подчиняются новым правилам. Кстати, частенько, при покупке авиабилетов происходит автоматический перевод на латиницу. Помните урок про причастный оборот?

Таблица с примерами фамилий

Но ведь не ограничивается же всё именем и фамилией. А что если вас просят указать адрес, например, при отправлении посылки или заполнении любого другого документа. Название улицы подчиняется вышесказанному правилу, а вот страну и город нужно уже перевести на английский. Конечно, если есть перевод. Вспоминали урок про притяжательную форму в английском?

Например, город Иркутск так и останется Irkutsk. Также нужно запомнить сокращения таких слов, как дом, улица и прочих. Предлагаю познакомиться с ними в таблице:

бульварbulvar
деревняder.
домd. или dom
имениim.
кварталkvartal
квартираkv
областьobl.
переулокper.
поселокpos.
шоссеshosse

Порядок написания у всех стран разный, поэтому Вам следует уточнить этот вопрос.

Если вы заполняете документы в Великобритании нужно следовать такой схеме:

Номер дома, название улицы
Город
Индекс
Страна
Например, 41, Pushkinskaia street, Moscow, Russia, 450002

Надеюсь, что информация оказалась полезной для Вас. Хотите узнавать больше о языках, культуре и быте европейских стран, подписывайтесь на блог Viva Европа.

С Вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.
Всем хорошего дня!

Оценка материала
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (Пока оценок нет)
Загрузка...
Комментариев к статье: 0
Оставить комментарий
:grinning: :grining-smiling: :tears-of-joy: :smile-open-mouth: :tall-eyes-open-mouth: :cold-sweat: :scrunched-closed-eyes: :halo: :winking: :rosy-cheeks: :slightly-smiling: :tongue: :relieved: :heart-eyes: :sunglasses:
* Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на рассылку, обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.