Добрый день друзья! Сегодня я хотела бы Вам рассказать о Возвратных глаголах во французском языке. Для того, чтобы легче и лучше освоить эту тему, надо вспомнить туже грамматическую категорию в русском.
Что в нашем родном языке указывает на возвратность? Именно, это окончание –ся/-сь. Используем мы эти слова обычно в случаях, когда человек или предмет выполняет действие сам над собой.
Возвратные глаголы во французском языке очень похожи на русские с одной стороны и совершенно другие – с другой. В их особенностях, как нигде больше, можно пронаблюдать отношение французов к собственной персоне: в каждой форме частица соответствующая –ся/-сь будет разной и кроме этого изменится окончание слова. Но обо всем по порядку.
А сколько во французском вообще времен?
Показатель возвратности во французском – это возвратное местоимение Se, стоящее перед глаголом. Каждому лицу и числу будет соответствовать свое местоимение, то есть Se будет меняться:
Дальше будет стоять само слово, обозначающее действие, измененное в соответствии с правилами спряжения глаголов. Вы же помните, что мы располагаем тремя спряжениями, которые зависят от окончания глагола? Так и в этом случае, если в начальной форме слово оканчивается на –er, то относится к 1 типу спряжения, на –ir – ко 2 и исключения — repentir, attendre, относящиеся к третьему. В итоге мы получаем такой вариант спряжения:
Tu te laves. – ты моешься.
Nous nous lavons. – мы моемся.
Ils / elles se lavent. – они моются.
И соответственно примеры с местоимениями Я/Он(Она)/Вы:
Но бывают случаи, когда возвратное местоимение стоит не перед, а после глагола и принимает на себя ударение. Это утвердительная форма повелительного наклонения. Вот что получается:
Lève-toi.
Levons-nous.
Levez-vous.
Не так как в русском
Не все местоименные глаголы в русский переводятся аналогами с частицей –ся/-сь. Кроме них есть еще два вида слов, считающиеся возвратными:
- Обозначающие взаимную возвратность действия, то есть если уместно сказать «друг друга», например, любить — s’aimer.
- Когда слово выражает пассивное действие: продаваться – se vendre.
Кроме того, есть целый список слов, которые могут быть только местоименными:
А бывает даже, что один глагол может быть возвратным или нет, но при этом он меняет свое значение:
Все зависит от местоимения
Если перед местоименным глаголом не стоит возвратное то он становится простым словом, обозначающим действие, а предложение примет несколько другой вид. Сравните:
Il lave son frère. (Он моет своего брата). — Il se lave. (Он моется).
По общему правилу
Отрицание в предложениях с возвратными глаголами образуются также как и с обычными – при помощи ne…pas. Единственное, на что надо обратить внимание – это положения отрицательных частиц: ne ставим после se (или его другой формы), pas – после слова обозначающего действие.
Nous nenous sommes pas rencontrés hier. – Мы не встречались вчера.
Обратите внимание, что употребление местоименных глаголов в прошедшем времени требует спряжения их в соответствии с правилами спряжения, а соответствующее местоимение (здесь nous) не изменяется по временам.
Попробуйте выполнить несколько упражнений ( les exercices), чтобы проверить внимательно ли вы прочли всю информацию:
Проспрягайте правильно возвратные глаголы в скобках, поставьте их в предложения:
- Je __________________ les mains. (se laver)
- Vous ______________________ , s’il vous plaît, pour que je vous examine.
(se déshabiller) - Tu __________________ dans le miroir ? (se voir)
Надеюсь, у вас все получилось? Тогда проверьте себя, вот ответы
- me lave
- vous déshabillez
- te vois
Ну что, все правильно? Поздравляю, вы отлично освоили сегодняшнюю порцию грамматики! Если есть вопросы задавайте их в комментариях!
Сегодня я постаралась вам просто и ясно рассказать про возвратные глаголы во французском языке.
Не забудьте подписаться на наши новости и вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.
С Вами была я, Екатерина, преподаватель французского языка, желаю вам хорошего дня!
Делитесь полезной информацией с вашими друзьями и изучайте иностранный вместе легко.